光猪六壮士
◎译 名 光猪六壮士 / 一脱到底 / 一路到底:脱线舞男
◎片 名 The Full Monty
◎年 代 1997
◎产 地 英国
◎类 别 喜剧 / 音乐
◎语 言 英语
◎字 幕 中英双字
◎上映日期 1997-08-13
◎IMDb评分 7.2/10 from 97,683 users
◎豆瓣评分 7.7/10 from 21,602 users
◎片 长 91 分钟
◎导 演 彼得·卡坦纽 Peter Cattaneo
◎编 剧 西蒙·博福伊 Simon Beaufoy
◎主 演 罗伯特·卡莱尔 Robert Carlyle
马克·阿蒂 Mark Addy
汤姆·威尔金森 Tom Wilkinson
威廉· 史乃普 William Snape
史提夫•惠森 Steve Huison
◎简 介
下岗恐怕不仅仅是中国工人面对的问题,下岗了怎么办?英国人用他们的幽默给我们上了一课。这天,刚下岗的钢铁工人盖茨(罗伯特•卡莱尔 Robert Carlyle 饰)和戴夫(马克•艾迪 Mark Addy 饰)遇上了一个同病相怜的兄弟――正在自杀的龙珀(史提夫•惠森 Ste ve Huison 饰),二人慌忙救下了他。为了今后的出路,三人绞尽脑汁。最终,他们想出了一个近乎疯狂的主意。
他们找到了已经转业在舞厅当演员的前工头杰拉尔,于是,当地第一个专门的男人脱衣舞团成立了!随后,黑人霍斯和小伙子盖伊也闻风加入了这个团体。在一连串爆笑的场面下,这个脱衣舞团第一次演出就获得了空前的成功,虽然因为涉嫌色情遭到了警察调查,却为这个团体增加了更加多人气,很多人出于好奇心而来观看演出。在获得了家庭成员的理解后,这个团体开始了他们的终极演出。
◎获奖情况
第70届奥斯卡金像奖(1998)
最佳影片(提名) 乌贝托·帕索里尼
最佳导演(提名) 彼得·卡坦纽
最佳原创剧本(提名) 西蒙·博福伊
音乐/喜剧片最佳原创配乐 安妮·达德莉
一句话评论
Six men. With nothing to lose. Who dare to go....
The year's most revealing comedy.
幕后制作
影片的重点是这个过程,从中反映逆境中自强不息的精神,跟我国反映下岗工人电影的悲悲戚戚完全相反。原文片名是指全裸的意思。
花絮
·拍摄时六位壮士真的是在400人面前跳的正面全裸脱衣舞,导演Peter Cattaneo称它"一次成功"。
·片名是英国的俚语,意为"整个"、"全部",美国发行方一度为片名感到迷惑因为片中没人叫"Monty"。
·该片在美国上映时很多电影院都印制了特别传单,上面是对片中俚语的解释,以便观众能更容易听懂对话。
·丹尼·博伊尔(Danny Boyle,《猜火车》导演)曾被邀请执导该片,但他因认为故事没有吸引力而拒绝。
·该片在英国上映时取得了2亿5690万美元的票房(合1亿6050万英镑),保持着英国历史上票房最高电影的纪录。
精彩对白
Gaz: I've got a degree in ass wiggling, mate.
Gaz: 伙计,我扭屁股很有一手。
--------------------------------------------------------------------------------
Dave: The less I eat, the fatter I get.
Dave: 我吃得越少,反而越胖。
Lomper: So stuff yourself and get thin!
Lomper:那你就使劲吃好减肥!
--------------------------------------------------------------------------------
Gerald: He's fat, you're thin, and you're both f**king ugly.
Gerald:他胖,你瘦,你们俩都屏蔽词语很丑。
--------------------------------------------------------------------------------
Horse: No-one said anything to me about the full monty!
Horse:谁也没说过要脱光啊!
--------------------------------------------------------------------------------
Police Inspector: Does your daddy always take his clothes off in front of you?
警探:你爸爸经常在你面前脱衣服么?
Nathan: Only when he's rehearsing.
Nathan:只在他练习的时候这样。
--------------------------------------------------------------------------------
Dave: Anti-wrinkle cream there may be, but anti-fat-bastard cream there is not.
Dave:抗皱霜也许有,抗脂肪霜可没有